Odpowiedzi (2)
- Sortuj według
- Ostatnio dodane
- Najwyżej ocenione
- Sortuj od najstarszych
-
-
Z tego co się orientuję, to firma TRANSLATED wykonuje to bardzo dobrze. Warto zajrzeć na ich stronę:)
Czytaj także:
Egzamin zawodowy a rekrutacja na studia? - Zmiany w zasad
W ciągu ostatnich dni dla maturzystów szkół technicznych potwierdzi
Czy ręczny Rysunek Techniczny jest dalej używany ?
Witajcie. Na studiach mam małą zagwozdkę, czy dalej jest w jakiś s
Tłumaczenia instrukcji obsługi.
Od jakiegoś czasu przeglądam różne instrukcje obsługi. Z przykrości
Przyłącze energetyczne do działki lub domu - poradnik
Dla całego procesu doprowadzenia energii na działkę kluczowych jest
Aktualny system normalizacji w Polsce w obszarze elektryk
W środowisku elektryków skupionych w Stowarzyszeniu Elektryków Pols
Powódź i elektryczność – naprawa, wymiana i kontrola uszk
We wrześniu 2024 roku Polska doświadczyła katastrofalnej powodzi, k
Znalezienie biura tłumaczeń z doświadczeniem w tłumaczeniu tekstów technicznych jest kluczowe. Upewnij się, że wybrane biuro posiada w swoim zespole specjalistów z wiedzą i doświadczeniem w tłumaczeniu tego rodzaju materiałów.
Upewnij się, że wybrane biuro tłumaczeń oferuje tłumaczenia na język, który jest potrzebny do Twojego projektu. Warto także upewnić się, że biuro oferuje tłumaczenia z języka źródłowego na docelowy język.
Możesz skontaktować się na przykład z nimi https://atet.pl/kategorie/inzynieria-i-technika